«Мне надо срочно заняться любовью»
⠀
- выпалила я и тотчас почувствовала, как медленно, но верно мои щеки начали приобретать пунцовый цвет.
⠀
Речь сейчас не о какой-то любовной истории, а о банальной ошибке в итальянском языке, когда достаточно изменить одну букву и смысл фразы полностью поменяется.
⠀
А дело было так: подруга Марианна из Бусто Арсицио пригласила меня в обеденный перерыв к ней в гости.
⠀
Когда пришло время десерта и муж подруги сказал, что у них на сладкое торт тирамису, я хотела ответить, что мне пора бежать на работу, а в итоге сказала совсем другое.
⠀
Муж и подруга меня тогда поняли и рассмеялась, а вы возьмите на заметку, что в итальянском языке:
⠀
🇮🇹 scApparre (скАпаре) означает бежать или мне нужно бежать, я спешу — scOpare (скОпаре — переспать с кем-то или подмести пол
⠀
🇮🇹будьте внимательны, когда заказываете в ресторане мидии (cozze — коцце), потому что если вы поменяете букву «о» на букву «а» — заказывать вы уже будете мужское достоинство
⠀
🇮🇹 camera (камера) — в итальянском языке это комната.
Любопытно, что в русском языке камерой называют немного иные комнаты
⠀
🇮🇹 zona — это область, а не место, где находятся камеры
⠀
🇮🇹 sud — юг, а не суд
⠀
🇮🇹 magazzino — склад, а не магазин
⠀
🇮🇹 cosa — вещь, а не коза
⠀
🇮🇹 pulizia — уборка, а не полиция
⠀
🇮🇹 abbassato- сниженый, а вовсе не…
⠀
🇮🇹 curva — поворот, а не то что вы подумали
⠀
🇮🇹 tu puoi — ты можешь, а не тупой
⠀
🇮🇹 sarai — ты будешь, а не сарай
⠀
🇮🇹 andrei — я бы пошел/пошла, а не Андрей
⠀
🇮🇹 mandare — посылать, а не.. в общем ничего крамоьного
⠀
🇮🇹 piano piano — потихоньку, а не человек, который перепил вина
⠀
🇮🇹 Londra — Лондон, а не краска для волос
⠀
🇮🇹 dura — твёрдая, а вовсе не дура
⠀
🇮🇹 и на напоследок проспрягайте интересный итальянский глагол
proibire (проибире) — запрещать
⠀
proibisco (проибиско) — я запрещаю
proibisci (проибиши) — ты запрещаешь
proibisce (проибише) — он/она запрещает
proibite (проибите) — вы запрещаете
proibiamo (проибьямо) — мы запрещаем
⠀
Полезная была мини-лекция по итальянскому языку?
Автор natalia_da_italia
0 Comments